Traduza os textos do blog para seu idioma. Translate the blogposts to your language.
English French German Spain Italian Dutch
Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified
By Ferramentas Blog

Dory feelings

9 de nov. de 2009

Eu ia escrever uns 2 parágrafos, falando umas coisas sobre "be careful with what you wish for", mas não vou mais. Mudei de clima depois que comi. E, na verdade, nem era bem esse o tema do texto, era mais sobre meu comportamento auto-destrutivo.

E talvez um outro sobre o fato de que interpretação é um negócio complicado. O significado muitas vezes será implantado pelo receptor, não pelo emissor. Então de nada adianta Lygia colocar um monte de verde nos textos dela como representação da morte e deixar por isso mesmo, que os leitores iniciantes associam o verde à vida, pelo senso comum e costume de uma vida inteira. Mas Lygia foi esperta, foi lá e disse que pra ela verde representa a morte, os críticos literários que a estudam estão certos quanto a isso e você e eu temos que nos acostumar. ;)

Mas toda essa lenga-lenga era única e exclusivamente porque eu queria muito postar essa imagem dos Animaniacs! S2 E não queria só jogar um desenho aqui e dizer falows pra vocês.
 




(Não, eu não tomei meu remédio* hoje. Nem vou tomar, que a imaginação é uma crazy little thing que funciona melhor sem camisa de força e eu preciso dela ASAP.)

Bookmark and Share

*Nota: antes que alguém me interprete mal, eu não tomo remédios controlados nem descontrolados. Mas a convivência pode fazer com que os outros tomem. Beware. ;)


Share/Bookmark

0 comentários:

Postar um comentário

Isto não é uma democracia. (clique e entenda)

PageRank
Related Posts with Thumbnails